【校庆系列学术讲座】中国民间故事英译实践探索和翻译项目申报

发布者:吴一凡发布时间:2021-10-20浏览次数:359

主讲人:

时 间:

地 点:

主讲人简介:

主讲题目:中国民间故事英译实践探索和翻译项目申报

主讲人:陈科芳 教授

时   间:2021-10-22 14:00 至 2021-10-22 16:00

地   点:稽山校区A208

主讲人简介:陈科芳,教授,博士,浙江外国语学院“西溪学者”领军人才,校学术委员会委员,翻译教育研究所所长。英国伦敦大学博士后,澳门大学人文学院兼职研究人员,上海市英语教育研究基地特聘教授。入选“浙江省高校中青年学科带头人”、“省151人才工程培养人员”、“省之江青年社科学者”、“省青年高层次人才协会理事”、“省教坛新秀”、“校教学名师”等。

主讲内容:以一则民间故事(folktale)的英译为例,围绕“选择什么样的中国故事”、“谁来讲中国故事”、“怎样讲好中国故事”等话题,描述翻译过程,聚焦中国民间故事的对外翻译传播实践,探索有效译介规律、途径和策略,推动民间力量助力国家翻译实践和国际文化交流。结合民间故事英译话题,探讨高层次项目申报应注意的问题,分享可采用的一些经验和技巧。


学术动态

  • 讲座25030:省部级及以上艺术类课题申报要领讲解
  • 讲座25029:品味艺术,增彩人生—— 提高美育教育之有效途径
  • 讲座25028:丝桐妙音:中国古筝的技法之美与作品品读
  • 讲座25027:“技术赋能·国际传播” 笔译理论与实践系列讲座
  • 讲座25026:国际变局中的朝鲜半岛与中国
  • 讲座25025:《礼貌用语与法语学习》简介
  • 讲座25024:法律翻译三重奏
  • 讲座25023:启德增智——AI多维融合的德语学科“教-学-研”创新体系
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)